Mặc dù đế quốc Wien luôn nhấn mạnh việc thực hiện hệ ngôn ngữ Markle ở cácthuộc địa, nhưng ngôn ngữ Markle vẫn chỉ là một trong những ngôn ngữ chínhđược sử dụng trên thế giới chứ không phải là ngôn ngữ duy nhất;Ví dụ như ở khu vực đảo Darkmoon, ngôn ngữ chính thức của nó không phải làngôn ngữ Markle mà là tiếng Sidson.Ngay cả khi giữa các vùng cùng một hệ ngôn ngữ thì sự khác biệt trong văn hóatừng vùng sẽ mang đến những đặc điểm ngôn ngữ từng vùng rất rõ ràng. Đó làchưa nói đến các vùng có hệ ngôn ngữ khác nhau cùng với các nền văn hóa màchúng đại diện sẽ mang đến sự khác biệt rất to lớn.Một số phương pháp "chào hỏi" mang đặc sắc của địa phương, không chỉ khácbiệt về ngôn ngữ địa phương mà còn khác biệt về tiếng lóng giữa các băngnhóm và ngành nghề khác nhau, chẳng hạn như bảo tháp trấn hà yêu, địa chấncao cương và nhất phái khê sơn thiên cổ tú;Bản dịch theo nghĩa đen của những bài diễn văn như vậy thường rất khác so vớinghĩa gốc của nó, thậm chí có thể nói rằng từ không diễn ý.Nó giống như những gì Karen đã từng nói về "tiếp đất khí", và chỉ có Alfredthực sự hiểu ý nghĩa của câu nói đó, nhưng vào trong tai của Pall và Kevin cùngvới những người được họ thuật lại thì ý nghĩa của câu này giống như "Nắm bắthơi thở và ý chí của trái đất”, đã tiến gần vô hạn hơn với những lời dạy của ĐấtMẹ.Tất nhiên, Pall chắc chắn không cố tình đào hố Karen, bởi vì cô không có lý dogì để đào hố chôn vị hôn phu của cháu gái mình cả.Lý do thực sự là vì món cá hầm cải chua, Pall đã vắt óc suy nghĩ và nói choKaren biết tất cả thông tin về đảo Darkmoon mà cô có thể tìm thấy trong trí nhớcủa mình.Kể cả buổi hoàng hôn trong quá khứ, một vị tộc trưởng anh tuấn nhìn vào sườnmặt của cô và nói rằng: "Chính ánh chiều tà loang lổ trên đảo Darkmoon đã chophép tôi nhìn thấy chân chính em."Kết quả, anh ta thâm tình đổi lấy sự thờ ơ của cô gái trước mắt, thậm chí cô gáicòn hỏi anh ta một cách rất có lệ:“Ồ, ý anh là gì?”Vị tộc trưởng trẻ tuổi vẻ mặt ảm đạm, và buộc phải giải thích:“Đây chỉ là cách chào hỏi thông thường của chúng tôi khi gặp gỡ với bạn bètrên đảo Darkmoon. "Pall liền đem những lời này cùng với giải thích nói cho cho Karen;Bởi vì hồi đó cô không quan tâm đến vị tộc trưởng trẻ tuổi mà cô đã từ chốikhông biết bao nhiêu lần, mà vẫn như cũ theo đuổi, cho nên cô đương nhiênkhông thể hiểu được "thâm tình" trong lời nói và ý nghĩa thực sự mà nó thểhiện.Đối với Karen, nói một từ lóng của quê hương của đối phương trong một "dịpngoại giao" là một loại tôn trọng đối phương. Giống như kiếp trước, anh biếtrằng các vị khách nước ngoài đọc một bài thơ cổ rất khập khiễng nhưng vẫn thuhút sự khen ngợi của mọi người với những tiếng vỗ tay.Anh cũng biết lý do Neo đặt mình vào vị trí này là mong làm “sôi động” bầukhông khí, bởi tiểu đội của Neo không thiếu những người biết đánh, nhưng cáihọ thiếu là những người biết xem và khéo léo.Sau đó, anh lật xe.Tuy nhiên, "King Kong Barbie" này không hề cảm thấy bị xúc phạm, cô đãdùng hình ảnh của mình lúc này để tạo nên hình ảnh một cô gái nghịch ngợm vàăn chơi, và cô đã xử lý thích đáng.Khi những người còn lại trong đoàn nhìn thấy tiểu thư của mình đáp lại theocách này, mọi người đều kìm nén cảm xúc, không ai mắng Karen về hành vi “vôlễ” và “xúc phạm” của anh;Karen cũng bị dính trật tự thần giáo ánh sáng, nếu lực lượng đứng sau hai bênđối nghịch, khi đó lời nói của Karen có lẽ là một sự cố ngoại giao nghiêm trọng.Ngược lại là Fanny và Peia lại nhìn Karen một cách khác hẳn, họ thực sự khôngngờ con ngựa nhỏ mà họ hay trêu chọc trước đây lại hung dữ như vậy."King Kong Barbie" lên xe xong thì Karen và Fanny cũng lên theo, chiếc xethương gia bắt đầu di chuyển.Tuy nhiên, hậu quả của sự việc không hề kết thúc mà chỉ là bị bó gọn trongchiếc xe này.“Anh có vẻ rất quen thuộc với đảo Darkmoon của chúng tôi?”Ophelia cũng không cởi bỏ áo giáp, khi ngồi đối mặt với Karen trong xe, trôngcô ấy rất cao.Karen thành thật trả lời: "Tôi xin lỗi, thưa tiểu thư, nếu tôi thực sự quen thuộcvới phong tục và văn hóa của đảo Darkmoon, liền sẽ không như vậy đường độtcùng mạo phạm.”Vào lúc này, không thể trực tiếp nói rằng anh đã lý giải sai ý tứ của câu này, nếukhông sẽ bị thương tổn lần thứ hai và muốn giải thích thì cũng không thể ởtrước mặt người ngoài."Điều đó không quan trọng, theo như tôi biết, những người Wien như anh luônlà loại tính cách như vậy, thoải mái lãng mạn và không bị gò bó. Tôi nghĩ điềunày rất tốt.""Vâng, cảm ơn ngài đã thông cảm.""Lúc đang ở trên thuyền, tôi đang xem nhật ký của một nhà thơ Wien và lúc ấytôi đang nghĩ, ồ, điều đó có đúng không, và bây giờ tôi chắc chắn đó là sự thật.Anh đã đọc cuốn sách đó chưa?""Thưa tiểu thư, có phải là “nhật kí bí mật của La Tân” đúng không?""Đúng vậy, chính là nó, xem ra anh cũng xem qua.""Vâng, tôi đã xem qua nó.""Vậy anh nói xem, tất cả những gì viết trong cuốn nhật ký đó là sự thật sao?""Không phải thưa tiểu thư.""Ah, không phải ư?""Có một số đã bị cắt bỏ, chẳng hạn như bản thân La Tân có quan hệ ngoài giáthú với Nữ hoàng bệ hạ, nhưng nội dung này đã bị cắt khi xuất bản, vì anh takhông ngờ rằng năm mươi năm sau cái chết của chính mình, bản thân nữ hoàngvẫn còn sống."